Udo Lindenbergs Kultsong „Sonderzug nach Pankow“ wird zensiert

Lindenbergs Kulthit wird bei einem Liedertreffen mit dem Motto „Vielstimmig 2024“ im Berliner „Humboldt Forum“ auf Wunsch aller acht beteiligten Chöre ohne „Oberindianer“ auskommen müssen. Lindenbergs „Sonderzug“ wird zwar gespielt bzw. gesungen, aber ohne das inkriminierte Wort, das rassistisch wirken könnte. Es ist der vorläufige Höhepunkt einer immer mehr ins Groteske ausufernden Zensur.

IMAGO

Wir schreiben das Jahr 1983. Die DDR-Führung selbst sah sich noch in voller Blüte. Udo Lindenberg (Anfang 1983 36Jahre alt) klopft bei der DDR-Führung an und singt: „Entschuldigen Sie, ist das der Sonderzug nach Pankow? Ich muss mal eben dahin, mal eben nach Ost-Berlin. / Ich muss da was klär‘n mit eurem Oberindianer / Ich bin ein Jodeltalent und will da spielen mit ´ner Band.“ Der damalige DDR-„Oberindianer“ Erich Honecker (damals 70) ließ den Song verbieten. Ein paar Wochen später indes durfte Lindenberg einmal, ein einziges Mal, und zwar am 25. Oktober in der DDR auftreten: Bei einer Veranstaltung der „Freien Deutschen Jugend“ für den Weltfrieden konnte Lindenberg am 25. Oktober 1983 für 20 Minuten im Ost-Berliner Palast der Republik auftreten. Den „Sonderzug nach Pankow“ durfte er dabei nicht singen. Die Stasi wachte mit Hunderten von Mitarbeitern darüber. Dokumentiert ist das in der Online-Mediathek der Stasi-Unterlagen-Behörde.

Seither sind 41 Jahre vergangen. Wir schreiben das Jahr 2024. Lindenberg ist 78 Jahre alt, Honecker seit 1994 tot. Die DDR immer noch nicht. Warum? Was ist los? Lindenbergs Kulthit wird bei einem Liedertreffen mit dem Motto „Vielstimmig 2024“ am 16./17. November im Berliner „Humboldt Forum“ auf Wunsch aller acht beteiligten Chöre ohne „Oberindianer“ auskommen müssen. Lindenbergs „Sonderzug“ wird zwar gespielt bzw. gesungen, aber ohne das Wort „Oberindianer“. Intoniert wird einfach nur – als Kompromiss – „Ober-I***“ mit langer Betonung auf dem „I“. Nicht weil der „Oberindianer“ Honecker seit 30 Jahren tot ist, sondern weil „Oberindianer“ – nein, nein, nein – nicht geht. Das ist angeblich rassistisch, das ist kulturelle Aneignung, das ist „cultural appropriation“, das ist Kulturraub usw. Das Ganze übrigens dort, wo einst der Palast der Republik stand.

Die Manager des Liedertreffens legen sich denn auch brachial-intellektuell so richtig ins Zeug: „Auch wenn das Wort (gemeint ist „Oberindianer“ – TE) in dem Lied in seiner Entstehungszeit 1983 eine metaphorische Konnotation hatte – und es sich damals satirisch-kritisch auf Erich Honecker bezog – sind wir uns auch bewusst, dass in dem Wort die Gewaltgeschichte der Kolonisierung indigener Bevölkerungsgruppen nachklingt.“ Das erinnere an die „leidvolle Erfahrung der Unterdrückung“ der „Indigenen, Ureinwohner, Native Americans und First Nations“.

„WELT“ fragte nach und erhielt folgende Erklärung: Demnach hätten sich einige Sängerinnen und Sänger der teils international und multikulturell aufgestellten Chöre mit dem Text des Liedes „nicht wohlgefühlt“, weil sie den Begriff des Indianers als abwertend empfinden würden. Wörtlich: „Das Wort wird von vielen indigenen Menschen, aber auch von vielen unserer nationalen und internationalen Besucher*innen als diskriminierend und rassistisch wahrgenommen. Diese Sichtweise nehmen wir ernst und respektieren wir.“

Da der Lindenberg-Song, so ein Sprecher zur WELT, zudem von allen acht teilnehmenden Chorgruppen gemeinsam intoniert werden soll, habe man intern diskutiert, wie das Problem denn nun zu lösen sei, so dass sich alle Beteiligten bei den Auftritten wohlfühlen.

Zurück zu 1983: Da liegt es nahe, an die Dystopie „1984“ zu denken. Diese hat George Orwell unter dem Eindruck des um sich greifenden stalinistischen Totalitarismus zwar schon 1948 geschrieben. Aber was der Big Brother dort inszeniert, wird 2024 erneut Wirklichkeit: Geschichte wird umgeschrieben, damit sie in die Scheuklappengehirne der „Woken“ passt.

Groteske Auswüchse zuhauf

Aus „cultural appropriation“ wird damit “cultural deprivation”. Aus dem Verbot, Kulturelles aus anderen Kulturen zu übernehmen, wird kulturelle Verarmung. Aber das Berliner Liedertreffen ist ja nicht die erste dieser Verarmungen.

Im antikolonialistischen Säuberungsfuror müssen immer mehr Namen dran glauben. »Eskimo« heißt jetzt »Inuit«, denn angeblich heißt »Eskimo« übersetzt »Rohfleischesser«, was wiederum umstritten ist. Vor allem geht es dem »Mohr« an den Kragen: Mohrenstraße, Hotel zu den drei Mohren, Mohrenapotheke. In Deutschland gibt es (noch?) 100 Mohren-Apotheken. Darüber ist eine Rassismus-
Debatte ausgebrochen. Der Sarotti-Mohr wurde bereits 2004 zum Sarotti-Magier bzw. »Magier der Sinne« gebleicht. Der Mohrenkopf wurde zum »Schokokuss« oder
»Schaumkuss«. Der Ravensburg-Verlag nahm Mitte 2022 das Kinderbuch „Der junge Häuptling Winnetou“ aus dem Sortiment. Gewissen Moralwächtern im sozialen Netzwerk Instagram gefiel das gar nicht. Aus der Anonymität heraus polterten sie, dass das Buch und der Film rassistische Stereotype wiedergäben, die ihren Ursprung im Kolonialismus hätten. Die Ravensburger knickten ein.

 

Und schließlich die Öffentlich-Rechtlichen: Kinderlieder werden vom ZDF de-kolonialisiert: »Drei Chinesen mit dem Kontrabass …«; »Wer hat die Kokosnuss geklaut …« Solche Lieder würden »antirassistische Ressentiments« fördern. Die
Säuberungswelle hat Kinderbücher erreicht: In »Pippi Langstrumpf« wurde aus dem »Negerkönig« ein »Südseekönig«. Verlage und Firmen beschäftigen »Sensitivity Reader«, damit ja nichts schiefläuft.

Es geht auch »professoral«: Prof. Susan Arndt von der Uni Bayreuth will mit einem bei »Duden« (!) verlegten, 256 Seiten starken Buch folgende Begriffe verschwinden lassen: Orient, Okzident, Morgenland, Abendland, Buschmann (nicht den Minister Marco B. von der FDP), Dschungel, dunkelhäutig, Eingeborene, Entwicklungshilfe, Ethnie, Farbige, Fetisch, Flüchtling, Getto, Häuptling, Hautfarbe, Lateinamerika, Mohr, Mulatte, Naturvolk, Naturreligion, Neue Welt, Rasse, Südafrika, Stamm, Tropen, Tropenmedizin, Wilde, Neger, Eskimo, Indianer, Zigeuner …

Wie sagte der große österreichisch-britische Philosoph Ludwig Wittgenstein? „Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.“ Hier die Grenzen meines Intellekts.


Unterstützung
oder

Kommentare ( 23 )

Liebe Leser!

Wir sind dankbar für Ihre Kommentare und schätzen Ihre aktive Beteiligung sehr. Ihre Zuschriften können auch als eigene Beiträge auf der Site erscheinen oder in unserer Monatszeitschrift „Tichys Einblick“.
Bitte entwerten Sie Ihre Argumente nicht durch Unterstellungen, Verunglimpfungen oder inakzeptable Worte und Links. Solche Texte schalten wir nicht frei. Ihre Kommentare werden moderiert, da die juristische Verantwortung bei TE liegt. Bitte verstehen Sie, dass die Moderation zwischen Mitternacht und morgens Pause macht und es, je nach Aufkommen, zu zeitlichen Verzögerungen kommen kann. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Hinweis

23 Comments
neuste
älteste beste Bewertung
Inline Feedbacks
Alle Kommentare ansehen
siebenlauter
45 Minuten her

Die angeführten kritischen Argumente sind alle richtig. Was mich jedoch immer noch schockt an dieser feinsinnigen christlichen Dekadenz: Dieselbe Gesellschaftsklasse, die sich hier aufwendig in oberflächlichen Nuancen verliert, übersieht die vielfältigen realen und existentiellen Nöte ihrer Mitmenschen und zeigt sich im Alltag gegen Arme, gegen Rentner, gegen chronisch Kranke und andere ähnlich Notleidende Woche für Woche an unzähligen Stellen völlig kalt und respektlos.
Diese Möchtegern-Oberhäuptlinge der Hypermoral müssen weg – dringendst. Die Woken machen die Welt schlechter, weil sie im Grunde böse sind. Sie sind die ewigen Ankläger, die nichts wirklich verstehen.

Westfale
1 Stunde her

„Groteske politische Korrektheit“ Es ist mehr als das. Es ist der Beleg für die nicht (mehr) vorhandene Lebensfähigkeit oder, wer möchte, die nicht vorhandene Überlebensfähigkeit der deutschen Gesellschaft. Isch over sagt der Mundartler und Recht hat er! Der Oberindianer, der Negerkuss, der Zigeuner und die Sauce, etc. endlos. Da greift der (deutsche) Gutmensch ein und spricht ungefragt für die Indianer, für die Neger, für die Zigeuner. Ja schon gut, kann ich auch: Für die Ersten Nationen, für die Menschen von Farbe, für die Stammesverbände von Sinti und Roma. Und jetzt? Ist die Welt besser? War die Erste Nation wirklich die… Mehr

Waldschrat
1 Stunde her

Udo wird das sicher befürworten und verstehen, er gehört ja auch eher zum linken Flügel.
Ich esse immer noch gerne Negerküsse und Zigeunerschnitzel. Wohl bekomms.

Skeptiker
1 Stunde her

Sie machen halt, was sie noch können. Demnächst werden sie ja die aktive Unterstützung der Union dazu brauchen. Aber das dürfte kein Problem sein.

Martin Mueller
1 Stunde her

Im Grunde ist der Song von Udo Lindenberg ein historisches Dokument der deutschen Nachkriegs-Geschichte. Man könnte wirklich denken, die Wahnsinnigen hätten in unserem Land das Kommando übernommen. Ja, auch politischer und ideologischer Wahnsinn potenziert sich, kennt kein Ende in seinem Bestreben nach noch mehr Irrsinn. Wider jeder Vernunft! Und genau das ist es, was den Wahnsinn auch immer in der Geschichte zum Fall gebracht hat. Indianer ist ja nur als Bezeichnung für Ureinwohner Amerikas von Europäern gewählt, weil Columbus dachte, er sei in Indien gelandet. An sich hat das Wort nichts Negatives. Die Unterdrückung der Ureinwohner durch Europäer steht in… Mehr

Matthias F.
1 Stunde her

Wir werden von den modernen Nazis regiert. Etwas anderes ist das nicht, was hier läuft!

Matthias F.
1 Stunde her

Sehr komisch. Wenn es keine „Indianer“ gibt, warum meint man dann, dass dies eine rassistische Äußerung sei? Vielleicht könnte man es durch „Oberindigener“ ersetzen. Dann wäre alles gut.

P.Schoeffel
1 Stunde her

Ist doch herrlich:
Wenn die Clowns so weitermachen, werden wir von der Wokeria bald nichts mehr hören: die haben dann nämlich keine Worte mehr übrig, die sie noch benutzen dürfen.

Matthias F.
1 Stunde her
Antworten an  P.Schoeffel

Kommt darauf an, WER sie benutzt!

imapact
1 Stunde her

Ich habe es schon in einem Kommentar zu einem anderen Artikel geschrieben: man stelle sich vor, verschiedene Völkerschaften migrieren zu Hunderttausenden und Millionen in einen anderen Kontinent. Ihre Kultur ist eine gänzlich andere und nach und nach verdrängen sie die einheimische Bevölkerung. In einem Fall nennt man das „Kolonialismus“. Im anderen Fall „eine Welt ohne Grenzen“, eine Bereicherung durch „geschenkte Menschen“. Auch wenn die Umfragewerte der Grünen bröckeln, ihre Gesinnungs- und Sprachdiktatur ist ungebrochen. Wäre interessant nachzuvollziehen, wer da genau solche Probleme mit dem Begriff „Oberindianer“ hatte. Wie genau werden diese sprachlichen Übergriffe inszeniert? Die ZEIT feiert sich heute, daß… Mehr

luxlimbus
1 Stunde her

„Zu viele Häuptlinge – zu wenig Indianer“ ist die grassierende Situation eines Ungleichgewichts, welches sich halt schon mal übermäßig schnell angegriffen fühlt. Aber Spaß beiseite!
Wer, nun an die Macht gelangt, gestern noch den Muff der letzten 1000 Jahre beseitigen wollte, hat mittlerweile ein wärmend Feudalsystem erschaffen, in dem jeder vermeintliche Misston gern als Angriff (AKA: Delegitimierung) gegen diese Neue Obrigkeit interpretiert wird. Deren Rezept: kurz halten!